学费支付截止日期

支付学费, 如果适用的话, are due on the 30th of each quarter/term if paying quarterly and on the 10th of each month if paying monthly. Listed below are the initial deadlines for each quarter/term regardless of when registration occurs.

季度 付款的最后期限 付款的最后期限
  每月 季度
夏天 7月20日 7月30日
  8月. 20  
  9月. 20  
秋天 10月. 20 10月. 30
  11月. 20  
  12月. 20  
冬天 1月. 20 1月. 30
  2月. 20  
  3月. 20  
春天 4月. 20 4月30日
  5月20日  
  6月15日  

付款计划

Students may enroll into monthly or quarterly payment plans. Students can enroll by contacting 学生账户. 付款计划s are not available online currently

支付账单

Students have the ability to make payments on their student account online, 通过邮件, 或者亲自到我们办公室来. 所有付款必须以美元支付.S. 货币.

在线

  • 登录到 my.太平洋.edu                                               
  • Click on “Tools” on the Navigation bar
  • 点击“余额”
  • 点击“活动详情”

如果您是授权用户

  • 登录到 my.太平洋.edu                                               
  • Click on “Tools” on the Navigation bar                         
  • 点击“余额”                                                       
  • Under “my account”, select “Send a payer invitation”       

Fill out form with the necessary information and submit  

邮件:

开具支票或汇票,收款人为 博彩平台网址大全 发送至:

博彩平台网址大全
办事员:学生账户
第五大街155号.
旧金山,加州94103

Please include student's full name and University ID# on the memo line at the bottom of the check/money order

人:

现金, 检查, 信用卡, 收银员支票, and money orders are accepted at the Business Office located on the 4th Floor of the San Francisco campus building.

账单

Pacific processes billing statements electronically on a monthly basis. The electronic bill will reflect charges and credits applied to a student's account as of the date the bill was created. Students and Authorized Users will receive an email notification when their statement is ready for viewing. 

要求退款

When a student account has a credit balance where payments and credits exceed the total amount due, the student will receive a refund upon request. Students may request refunds by email, over the phone, or in-person. 退款按周发放. 

退款将  be granted based on "anticipated" aid. All financial aid must be disbursed on the student's account before a refund is processed.

直接存款

直接存款 is the fastest most secure way to receive a refund. 退款将 be directly deposited into the checking or savings account and financial institution of choice without having to wait for the check to arrive in the mail.

To set up a direct deposit, students must turn in a completed 直接存款表格(pdf) 转到学生帐户. Refunds to third parties, including parents, are not eligible for 直接存款. 

一旦建立了直接存款, students will need to contact 学生账户 to request their refund.

Download the 直接存款 form (pdf)

邮寄退款

A student can also request to receive a refund by mail as long as the correct mailing information is provided.

Title IV Authorization to Release Non-Institutional Charges

根据美国的定义.S. Department of Education, federal student financial aid can only cover institutional charges. This definition includes current year charges for tuition and fees, and off-campus housing. 

Unless authorization is received, federal financial aid 不能 be used to cover non-institutional charges such as:

  • 健康保险
  • 退回支票费
  • Any fees not directly related to taking a class

The only way federal student aid funds can be used to pay for non-institutional charges is to obtain written authorization

Title IV funds include Grad Plus, and, Stafford Loan (Subsidized and Unsubsidized)

Dropping Courses/Withdrawing from Pacific

Informing an academic department, advisor, or instructor does  constitute an official drop of a course or withdrawal from the University. Students who intend to withdraw must notify the Academic Affairs Department.

大学学费

The 健康 Center fees are non-refundable. The Student Health Insurance Plan (SHIP) is not refundable after 30 days from the start of the term and is not refundable if a claim has been filed.

学费和学生费用

Prior to matriculation: full credit less the enrollment fee.

After matriculation: credit prorated according to calendar days after reduction by the enrollment fee

第一天上课后, second through final quarters: credit prorated according to calendar days as follows:

Official Notification from the University of withdrawal/or dismissal

时间表 退款比例
在类 100%的退款
第1天至第7天 80%的退款
第8 - 14天 60%的退款
15日至25日 40%的退款
第26 - 35天 20%的退款
第35天之后 没有退款

牙科设备

1st/2nd 一年级DDS学生,1名st Year id students will be responsible for the full cost of their student dental kit regardless of academic status with the 牙科 School per the dental kit agreement the student signs upon admission into the 牙科 School.

财政援助和退款

If the withdrawing student is a financial aid recipient, the student’s financial aid award will be adjusted according to federal and state regulations and University policy. 

Protect Your Education Investment with the Tuition Protection Insurance Plan

每年, thousands of students nationwide face the difficult decision of whether to withdraw when something unexpected happens. Many get only a partial refund of tuition and fees. 有些人一无所获.

The Tuition Protection Plan was designed with students and their families in mind. 它可以报销学费, room and board fees and other non-refundable college expenses if a student needs to withdraw any time during the semester for any covered reason such as illness, 受伤, 或者心理状况.

欲知详情,请浏览 GradGuard.com/tuition/太平洋 或者拨打1.866.724.4384.

联系

学生账户:罗伯特·金
电子邮件: rkim1@太平洋.edu
电话:415.929.6653
Office Hours: 9:00 am to 5:00 pm, Monday through Friday
地点:四楼